Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Napoczątek
(dlaczegotak,dlaczegonie)
Czytać,żebyzrozumieć,czyżebysiębezrozumniezachwycić;czytać
takczyowak?Takiepytanietojużakademizmiwłaśniewtejchwili,
kiedywydymamyusta,żebysięnaakademizmrytualnieobruszyć,
spróbujmymożetymrazemwrytuałniepopaść.Biorącodakademii
pieniądze(jakautortejksiążki),niewołaćznów:preczzakademią.
Ba,alejaktozrobić,skoroakademiajesttakaokropna.
Czytać,żebytłumaczyćtocoinnego.Jaksięprzezwielelatrobi
jednoidrugie,czytasięwtrybieakademickiegoliteraturoznawstwa,
napotrzebykonferencyjnychelaboratów,azarazemdlaprzekładu,
żebywygmeraćzjęzykacoś,coprzydasięludziombardziejniż
niestrawneanalizy,towktórejśchwiliniechybniepojawisię
przypuszczenie:przekład,najpierwlektura,potemwysiłkikreacyjne
pomagajązrozumiećwięcejidogłębniej.Ajeślitak,tomożetaka
refleksjanadliterackimstanemrzeczyokażesiępotrzebnanietylko
samemuprzekładowi?Możewartopodzielićsięniązpublicznością
akademickąipozaakademicką(boczemuniezniąrównież?),
zainteresowanąjednymidrugim,literaturąobcąorazkuchnią
przekładową?Tamyśltowarzyszymiodjakiegośczasu
izainspirowałaksiążkę.
Dwadzieściajedenwierszyniemieckojęzycznych,przekładyiszkice
czymjesttenzestaw?Jeślipróbąhistoryczno-literacką,tobardzo
specyficzną:wybiórcząisubiektywną.Maonawprawdzieramę
czasową,obejmującą,wedlejednejzwykładniperiodyzacyjnych,
nowoczesnośćliteracką,którazaczynasięuschyłkuXVIIIwieku
(wnaszymwypadkuodprzedklasycznegowierszaGoethego)itrwa
doteraz.Alejużstanyskupieniatejnowoczesności,azwłaszczaluki
wjejobrazieświadcząoprywacieantologisty.więcważne