Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
24
Prezentacjamateriału
Względypropagandoweprzemawiałybywięczauznaniemtejgazetyza
oryginałniemiecki,dotyczącysprawpolskich,jednakjedenjejfragment,
amianowiciezawartywgazecielistkrólaZygmuntaIdobiskupapoznań-
skiegoJanaLubrańskiegodatowanywoboziepodBorysowem14IX1514
informującyowynikachtejbitwy,byłbezprzecznieprzekłademnajęzyk
niemieckiprawdopodobniezłaciny.Whistoriiprzekładuprasowegojest
onotyleważny,żeotwieralistęzwiązanychzPolskąprzekładówulotnych,
któreukazywałysięodtegomomentuprzezponaddwieścielat20.
Najstarszyprzekładtekstuprasowego,októrymwiadomozcałą
pewnością,żezostałwydanyzpolskiejinicjatywypochodzizroku1531
idotyczyzwycięstwawojskpolskichpodGwoźdźcemiObertynemnad
wojskiemmołdawskimpoddowództwemPiotraRaresza,którypróbował
odzyskaćwysokąpozycjęmiędzynarodowąswojegopaństwaistworzyć
WielkąMołdawię.Autoremtekstusławiącegopolskisukces,wydanego
połaciniewLowanium(Leuven)21,anastępniewParyżu22,byłJanDan-
tyszek,przebywającynadworzecesarskimwBrukseli,któremusamZyg-
muntStarypoleciłrozgłoszeniepolskiegozwycięstwanadhołdownikiem
Turcji.Takwięcteksttenpowstałnaosobistezamówieniekrólainapod-
stawiedanychprzezniegoprzedstawionych.Gazetadotyczyławydarzeń
natyleistotnych,żewciągutrzechmiesięcyopublikowanotłumaczenie
nafrancuskiLagrandevictoireduroidePolognecontreleducdeMolda-
viele22août153123iwydanokilkakrotnie,m.inwParyżuiAntwerpii24
(por.ilustracjanr1).TłumaczenienafrancuskiznanebyłoMickiewiczo-
wi.WspominałjepodczaswykładuwCollégedeFrancewmaju1841
roku:DZwycięstwotobyłoopisaneprzezwieluhistorykówipoetówów-
20
GdybylistępolskichprzekładówulotnychzestawiaćtylkonapodstawiebibliografiiEstre-
ichera,tootwierałabygazetawydanarokpóźniejpołacinie,amianowicieCongressusacceleber-
rimiconventuscaesarisMaximilianiettriumregumHungariae,BohemiaeetPoloniae,inViennaanno
1515facti,brevisacverissimadescriptio,którąprzetłumaczononaniemieckipt.Dernamhaftigen
KaiserlichenMajestätunddreierKönigenvonUngarn,BöhmenundPolenZusammenkunftundVer-
sammlunginWienindemHeumonat1515einekurzeundwahrhafteErzählungundErklärung(An-
ekstab.1.,KZ1591,E.XIV475).Dotyczyłazjazdutrzechmonarchów,wktórymuczestniczył
ZygmuntStary.Zarównogazetawwersjiłacińskiej,jakiniemieckiejwydanazostaławmiejscu,
wktórymodbywałsięzjazd,czyliwWiedniu,izpewnościąniezpolskiejinicjatywy.ZPolską
drukitełączyłajedyniewzmiankowanawnichosobaZygmuntaStarego.
21
DantyszekJan:VictoriaPoloniaeregiscontravayevodamMuldaviae.Anekstab.1.,KZ19,
E.XV38.
22
23
24
Anekstab.1.,KZ20,E.brak.
Anekstab.1.,KZ17,E.XV41.
Anekstab.1.,KZbrak,E.XV41.