Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
4.ИсточникДворацесарятурецкого
17
загадку12.Но,оказывается,онвторойраз«открыл
Америку»,таккакнасамомделеисточникперево-
дабылизвестенужевсемидесятыхгодахпрошло-
говека.АмериканскийученыйДаниельзащи-
тилв1972г.кандидатскуюдиссертацию,вкоторой,
втомчисле,подверганализудревнерусскиепере-
водыДворатурецкогосултана,авприложении
V(АppendixV.Extractsfromthe„CourtoftheTurkish
Sultan”initsItalianOriginal,thePolishTranslation
bySzymonStarowolski,
andtheSixMuscovite
Translations)
привел
фрагментыэтогосочи-
ненияпоегоитальян-
скомуоригиналу,тексту
Cтаровольскогоишести
древнерусскимперево-
дам13.
Итак,установлено,
чтоисточникомкниги
Cтаровольского
небольшаякнижкаVera
relationedellagrancittà
diCostantinopolietin
particolaredelserraglio
delGranTurco,издан-
наяАльфонсоКьерич-
чи
в1621иповторнов1639
(Alfonso
Chierici)
была
6.Титульныйлистпервого
изданияVerarelatione
(1621г.)
12Cр.:R.Krzywy,Włoskipierwowzór«Dworucesarza
tureckiego»SzymonaStarowolskiego.Rozwiązaniezagadki,
«PamiętnikLiteracki»2017,z.3,с.179-184.
13Cр.:D.C.Waugh,Seventeenth-CenturyMuscovite
PamphletswithTurkishThemes:TowardaStudyofMuscovite
LiteraryCultureinitsEuropeanSetting.(UnpublishedPh.D.
dissertation,HarvardUniversity,Cambridge,Mass.,1972),
с.606-632.