Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
18
Wprowadzeniemetodologiczne
zestawregułirelacjimiędzyelementamijęzykowymi.Językjakolanguemożna
analizowaćwoderwaniuodkontekstujegoużycia,awszczególnościbezuwzględ-
nianiawpływu,jakinaznaczeniewypowiedziwywierająużytkownicyjęzyka
ikontekst,wktórymdziałają.Analizajęzykajakolanguemożebyćprowadzona
jakowewnątrzjęzykowa,awięcjakoanalizawewnętrznychrelacjimiędzyzna-
czeniami,słowamiidźwiękamijęzyka.JakpiszeRicoeur,languejestzamknię-
tymsystememsemiotycznym,definiowanymprzezrelacjewewnętrzne,atym
samymniewchodziwrelacjezzewnętrzną,niesemiotycznąrzeczywistością2.
Zkoleiparoletomowa,językrozumianyjakoczasowo-przestrzennyakt,zda-
rzenie,któretrzebarozpatrywaćkontekstowo,awięcwodniesieniudookoliczno-
ścijegozajściaiwodniesieniudopodmiotówtegoaktu.Tozatempraktykaużycia
języka,konkretnaiindywidualnarealizacjastruktury(langue).Parolejakouwik-
łanewrzeczywistośćsłużypraktycznymcelomodnoszeniasiędoświata,nazywa-
niagoczywpływanianaświat,któryotaczapodmiotyposługującesięjęzykiem.
RozróżnienielangueiparoleFerdinanddeSaussureprzedstawiłwobrazowy
sposóbnaprzykładziemetaforysymfonii3.Wtejmetaforzeodpowiednikiem
languejestpartytura:ponadczasowyzapisnutowy,któryzawierawsobiepoten-
cjałbyciawykonanym,aleniejestwykonaniem.Zaodpowiednikparolesłuży
natomiastodegraniesymfoniiprzezorkiestrę.Wtymodegraniupotencjałparty-
turyznajdujerealizację,toodegraniejestkonkretnymzdarzeniemczasowo-prze-
strzennymimożebyćpowtarzane.WmetaforzedeSaussure’awidaćwyraźnie
różnicęmiędzydwomaujęciamijęzyka:międzystrukturąbędącązbioremrelacji
elementówarealizacjątejstrukturywkonkretnymakcie-zdarzeniu.
Relacjanstruktura-zdarzenie”tokonkretneodzwierciedlenierelacjimiędzy
podejściemsemantycznymapodejściempragmatycznymwjęzyku.Pierwsze
analizujestatycznerelacjemiędzyznakamiiregułamikorzystaniaztychzna-
ków,drugiezajmujesięraczejsytuacjami,wktórychktośztychznaków,reguł
irelacjiczyniużytekwkonkretnymakciemowy.Podejściesemantycznejest
znaturyakontekstowelubraczejponadkontekstowe;podejściepragmatyczne
przeciwnie:skupiasięnaspecyficznymkontekście,wktórymnastępujewypo-
wiedź,iuznajegozaistotniewpływającynaznaczeniewypowiedzi.
Dychotomięnstruktura-zdarzenie”widaćnafilozoficznympoziomiemakro,
awięcwdwóchwielkichtrendachfilozofiijęzyka-strukturalizmie,wywo-
dzącymsięoddeSaussure’a4ianalizującymjęzykjakosystem,iwfilozofii
2Ibidem,s.71.
3P.Virno,WhentheWordBecomesFlesh:LanguageandHumanNature,Semiotext(e),Los
Angeles2015,s.21.
4Zob.M.Rowlands,Externalism:PuttingMindandWorldBackTogetherAgain,Routledge,
NewYork2014,s.43-44;Dychotomianstruktura-zdarzenie”możebyćtakżeprzedstawiona
jakodychotomianjęzykidealny-językpotoczny”.Wtakimujęciuobrazujeonakluczowądla
dwudziestowiecznejfilozofiijęzykaróżnicęwpodejściudojegobadania,widocznąwpracach
wczesnegoipóźnegoWittgensteina.