Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
ROMANTYCYWOBECPROBLEMATYKIPRAWNEJ.REKONESANS
27
Aspektzależnościtwórcówodprawairolępoezjijakosiłyporównywalnejzwła-
dząustawodawcząwodniesieniudotwórcówfrancuskichkońcaXVIIipoczątku
XIXwiekuomówiłRogerPearsonwanglojęzycznejrozprawieUnacknowleged
Legislators43.
Pożądanącechąprawnikamogłaokazaćsięorientacjawdziedziniepoezji,co
potwierdzałapowieśćGuyManneringWalteraScotta,wktórejstaroświeckiadwo-
katPleydellstwierdzał:flPrawniknieznającyhistoriiczyliteraturytorzemieślnik,
zwykłyprostymurarzjeślijednakposiadajakątakąwiedzęwtychprzedmiotach,
możesięnazywaćarchitektem”44.ZnajomośćliteraturypięknejbyławięcdlaScot-
towskiegobohaterakoniecznymwarunkiemosiągnięciasukcesuzawodowego,
gdyżpozwalałazgłębićsubtelnościłączącychludzistosunkównaturypsycholo-
gicznej.Prawnik-rzemieślnik,ograniczającysiętylkodoswojejdziedzinywiedzy,
zostałnazwanynaśladowcąjedynieobeznanyzliteraturąprawnik-architekt
potrafiłstwarzaćnowebyty,kształtowaćnowąrzeczywistość45.Zdrugiejstrony
romantycznazmianastatusupoezjiwynikającazprzyjęciajejtranscendentnejna-
turysprawiła,żepoetamógłniekiedyodgrywaćrolęzbliżonądoprawodawcy.Teza
tapojawiłasięweseistycePercy’egoB.Shelleya,którywfinalerozprawyObrona
poezji(1821)stwierdzałjednoznacznie:flPoecinieuznanymiprawodawcami
świata”46.Poświęciłteżesejeproblematycekaryśmierci47.Wkontekścieliteratury
angielskiejkoniecznejesttakżewspomnienieoinspiracjachromantykówtwórczo-
ściąWilliamaShakespeare’a,któryumieszczałwswoichdramatachrozbudowane
43R.Pearson,UnacknowledgedLegislators.ThePoetasaLawgiverinPost-RevolutionaryFrance,
Oxford2016.Autorzwróciłuwagęnaproblemroliprawajakotekstu,aletakżesamoświadomości
poetyckiejiontologicznejfunkcjipoezji.PrzeanalizowałpodtymkątemtwórczośćChateaubrian-
da,MadamedeStaël,AlfredadeVigny,Alphonse’adeLamartine’aiVictoraHugo.
44W.Scott,GuyManneringczyliastrolog,tłum.A.Przedpełska-Trzeciakowa,Warszawa1975,
s.287.
45Rolatematuprawawtwórczościangielskiegopoetyipowieściopisarzazostałazauważona
przezJohnaMarshallaGesta:flŻadenczytelnikjego[ScottaK.W.]powieściiwierszy,któryniema
świadomościjakwielezichtematów,wiedzyihumorupochodziztegoźródła.Możnapowiedzieć,
żegdybyScottniebyłprawnikiem,jegodziełastraciłybyswójcharakterystycznystyl”,J.M.Gest,
TheLawyerinLiterature,London1913,s.70,tłumaczenieK.W.Tekstoryginalny:flNoonereading
hisnovelsandpoemswithoutthisthoughtinmindcanrealizehowmuchoftheirinterest,learning
andhumorisderivedfromthissource.ItissafetosaythathadnotScottbeenalawyerhiswritings
wouldhavelostmuchoftheircharacteristicflavor”.
46P.B.Shelley,Obronapoezji,tłum.J.Świerzowicz,Oborniki1939,s.44.
47Tenże,OnthePunishmentofDeath.AFragment,w:TheWorksofPercyByssheShelleyinVerse
andProse,t.6,London1880,s.247–255.