Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
-SchlieBlichwirdhierbeinichtnurdiephraseologischeKompetenzentwickelt,
sonderneswerdenauchLernstrategienwiebeispielsweisederrichtigeUmgang
mitWörterbüchernundKorpora,LesestrategiensowieBedeutungserschlieBung
eingeübt.
DieAutorinnensindsichdessenbewusst,dassderBestandanPhrasemeneinbreites
undheterogenesFeldistunddaheristeskaummöglich,diephraseologischeKom-
petenzumfassendaufzubauen.Nichtsdestotrotzsolldieständigeundsystematische
EntwicklungderphraseologischenKompetenzsowohlinderMuttersprachealsauch
inderFremdspracheschrittweiseangestrebtwerden.
DasvorliegendeBuchenthältinsgesamtzehnnachdemselbenMusteraufgebaute
Kapitelundzwar:
(1)GrundbegrifederPhraseologie,
(2)KlassifikationenderPhraseme,
(3)Idiome,
(4)KollokationenundFunktionsverbgefüge,
(5)PragmatischePhraseme,
(6)Fachphraseme,
(7)Sprichwörter,
(8)Äquivalenz,
(9)InterphrasemeundInterparömien,
(10)ModifikationenvonPhrasemen.
0.2.
Aufbau
GanzamAnfangdervorliegendenPublikation-direktnachderEinleitung-werden
Wörterbücheraufgelistet,diedenLernendenbeiderAuflösungeinigerÜbungen
hilfreichseinkönnensowieStrategienvorgeschlagen,mitderenHilfesichneue
Phrasemebessereinprägenlassen.
JedesdergenanntenKapitelumfassteineneinleitendenTeilundeinenÜbungsteil.Im
theoretischenTeilwerdendiewichtigstenInformationenmöglichstverständlichund
übersichtlichskizziert.Angenommenwird,dassdiepotenziellenLernendenüberkein
groBesVorwissenimBereichderPhraseologieverfügen.DietheoretischenAusführungen
werdenaufdasNotwendigebeschränkt.ZitatewerdenebenfallsaufeinMinimumredu-
ziert,wobeiaufwichtigePublikationenindergrundlegendenundweiterführendenLite-
raturverwiesenwird.DemtheoretischenTeilfolgenjeweilsKontrollfragenundAufgaben,
mitderenHilfedieLernendendaserworbeneWissenüberprüfenundfestigenkönnen.
2
00
EINLEITUNG