Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
0.4.
AbkürzungenundSymbole
ImvorliegendenLehrbuchwerdenfolgendeAbkürzungenundSymboleverwendet:
<...>-nichtphraseologischesÄquivalent
#-schwierigereÜbung
-teiläquivalenteEinheit
*-inkorrekterSatz
-Nulläquivalenz
=-volläquivalenteEinheit
bibl-biblischeHerkunf
bildungspr-bildungssprachlich
etw-etwas
form-formell
geh-gehoben
i.d.R.-inderRegel
inf-informell
inst-institutional
jmd-jemand
jmdm-jemandem
jmdn-jemanden
jmds-jemandes
jur-juristisch
landsch-lanschaflich
med-medizinisch
sb-somebody(jemand)
scherz-scherzhaf
ugs-umgangssprachlich
vulg-vulgär
wirtsch-wirtschaflich
0040AbkürzungenundSymbole
11