Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Pogrzebanapoezja
datniewpływającynajejsynchronicznyidiachronicznykształt.Owo
umiejscowienieprzekładuliterackiegowdomeniepiśmiennictwajęzyka
przyjmującegopozwoliłoimiichnastępcomupominaćsięoautorów
przekładów,zwłaszczakanonicznychdziełliteraturyświatowej,podkre-
ślaćichrolęwrozprzestrzenianiusięintelektualnychprądówiideioraz
traktowaćjakopełnoprawnychtwórcówkażdejnarodowejspuścizny.
WodniesieniudoVitad’unuomopodobnainicjatywaniejestnowoś-
cią.AnalizapolskichlosówtwórczościUngarettiegostanowiuzupeł-
nienieprowadzonychodkilkudziesięciolecibadańnadrecepcjąpoety
pozaWłochami12.Pierwszepublikacjenatentematzaczęłysiępojawiać
wlatachsiedemdziesiątychXXwiekuwrazzumacnianiemsiępozycji
badańnadprzekłademikomparatystykijakoobszarówliteraturoznaw-
stwaorazponownymodkryciemprzezkrytykędziełaUngarettiego
pojegośmierci13.Wroku1972ukazałosięstudiumFilippaMarii
PontaniegoFortunagrecadiUngaretti14,leczpierwszynaprawdęważny
wkładwbadanianadrecepcjątegoautorastanowiłymateriałyzpo-
święconychmumiędzynarodowychsesji,któreodbyłysięwroku1979
wUrbino15orazw1980i1989rokuwRzymie16.Ichuczestnicy,skupiając
sięnazwiązkachpoetyijegomaîtresàpenser,spojrzelinaUngarettiego
zperspektywykomparatystycznejorazodkryliwnimznakomitegotłu-
maczaierudytę,woryginalny,inteligentnysposóbeksplorującegodzie-
dzictwodawnejiwspółczesnejliteraturyświatowej.Nakonferencjach
przedstawionotakżelosyjegopoezjipozagranicamiWłoch,wkilku
wybranychkrajach:Grecji,Niemczech,Austrii,świeciearabskim,na
Węgrzech,wCzechosłowacji,StanachZjednoczonychiówczesnym
ZwiązkuRadzieckim.Wzięływnichudziałrównieżdwiepolskieba-
12Tennurtbadańjestwyjątkowopopularnywkrajachniemieckojęzycznych,gdzie
wostatnichlatachukazałasięm.in.ważnasyntezanatemathistoriirecepcjipo-
etyautorstwaStephanieDressler(por.idem,GiuseppeUngarettisWerkindeutscher
SpracheunterbesondererBerücksichtigungderÜbersetzungenIngeborgBachmannsund
PaulCelans,Winter,Heidelberg2000)orazpogłębionestudiumkrytycznePetera
Gossensa,poświęconetłumaczeniomPaulaCelana(por.idem,PaulCelansUngaretti-
-Übersetzung,Winter,Heidelberg2000).
13G.Raboni,La„riscoperta”diUngarettinellasecondametàdeglianniSettanta[w:]Attidel
ConvegnointernazionalesuGiuseppeUngaretti,Urbino,3–6ottobre1979,red.C.Bo
iin.,4venti,Urbino1981(dalejcytowanejakoConvegno1981),t.1,s.342–345.
14F.M.Pontani,FortunagrecadiUngaretti,Liviana,Padova1972.
15Convegno1981.
16Ungarettielaculturaromana,AttidelConvegno13–14novembre1980,red.R.Tordi,
Bulzoni,Roma1983(dalejcytowanejakoConvegno1983);GiuseppeUngaretti1888–
–1970,AttidelConvegnoInternazionalediStudi,UniversitàdeglistudidiRoma
„LaSapienza”,Roma,9–10–11maggio1989,red.A.Zingone,EdizoniScientifiche
Italiane,Napoli1995(dalejcytowanejakoConvegno1995).
10