Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
18
~~~
Otym,jakiejednostkijęzykazostanąpoddaneszczegółowejanalizie,
powiemwinnymmiejscurozprawy,przyokazjiomawianiaterminów:nar
chaizm”,ntradycjonalizmjęzykowy”.Tutajprzedstawięjeszczeuwaginatury
formalnej.Historycznecytatyprzytaczanewpracynieodtwarzająwiernie
właściwościgraficznychdawnychtekstów-podawanewtranskrypcji.Po
każdymcytacieilustrującymprzytaczam-zasłownikiem-źródło(zgodnie
zprzyjętymiwdanymleksykonieskrótamiioznaczeniami).Niedotyczyto
oczywiściewszystkichsłowników,mowam.in.oSWil,wktórymcytatynie
zostałyopatrzoneinformacją,zjakiegoźródłapochodzą.Jeślidefinicjalek
semuczykonstrukcjiwyrazowejmieścinieistotnedlarozważańszczegóły,
np.doprecyzowaniekonkretnegoznaczenia,wtedypomijamowennadwyżki
informacyjne”,stosującznak[ł].
Wprowadzenie