Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
ÓwczesneotoczenieMickiewicza,wktórymznalazłysięzarówno
znane,jakimałoznaczącenazwiska,zrodziłoszeregtłumaczeń
iwariacjinatematyMickiewiczowskie[ł].Dotegośrodowiska
należeliprzyjacieleiprzypadkowiznajomiMickiewicza,którzy
pozostawiliróżneśladywbiografiipoety1.
Wpodobnymtoniewypowiadająsięrównieżpolscybadacze
biografiiitwórczościMickiewicza.MariaDernałowiczpiszem.in.:
WyrwanyzLitwyprzezwładzecarskiedlanmoralnejreedukacji”
filomatazetknąłsięodrazu,wpierwszychtygodniachswegowRo-
sjipobytu,zkręgamiowielebardziejrewolucyjnyminiżwileńscy
MiłośnicyWiedzy.[ł]
WłaściwyRosjanomkultdlapoezjiipoetów,szczególniesilny
wokresieromantyzmuiusprawiedliwionyniezwykłymwybu-
chemtalentówwliteraturzeepokiPuszkina,wewnętrznyzwiązek
międzymłodąpoezjąromantycznąirewolucjąwszystkotospra-
wiło,żeMickiewicz,politycznyskazaniecipoeta,zostałpowitany
jakbratwkołachbliskichredaktoromPolarnejGwiazdy2.
JednakrosyjskieprzyjaźnieikontaktyMickiewiczanieogra-
niczałysiędokółrewolucyjno-demokratycznych.Zrównym
aplauzempowitałamłodegopoetęarystokracjarosyjska(zarówno
przychylnacarowi,jakipozostającawobecniegowpewnejopozycji).
1
W.Wacuro,Mickiewiczirusskajalitieraturnajasrieda1820-gg.(Razyskanija)
[Wstęp],Moskwa2004,s.4.Jeśliniezaznaczonoinaczej,wszystkietłumaczenia
zjęzykarosyjskiegopochodząodemnie-E.S.
2
M.Dernałowicz,Przyjacieleitajniacy,w:eadem,AdamMickiewicz,Warszawa
1985,s.110.
8
Wprowadzenie