Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Wstęp
RozmowazTurczynemowierzekrześcijańskiejiotajnościTrójceŚwiętej,która
wAlkoraniestoinapisana(Kraków1548)jestpolskimanonimowymtłumaczeniem
łacińskichturcykBartłomiejaGeorgiewicza,dawniejznanegoteżwPolscejakoJur-
giewicz1.Podstawąprzekładupolskiego,dokonanegodlaoficynyHelenyUnglerowej,
byłydwiekomplementarnepublikacjekrakowskieztegosamegoroku:ProfideChri-
stianacumTurcadisputationisłorazPrognomasivepraesagiumMusulmannorum…2.
Niniejszapublikacjajestwspółczesnąkomentowanąedycjąpolskiegopierwodruku,
nigdydotądniewznawianego3.
1.BiografiaitożsamośćBartłomiejageorgiewiczaajegodwaliterackie
przydomki:Byływięzitureckiipielgrzymjerozolimski
DatyurodzeniaiśmierciGeorgiewiczaznanetylkowprzybliżeniu:urodziłsię
między1505a1510rokiemnaWęgrzech,prawdopodobniewKostanicy,zmarłnie
wcześniejniżwroku1569,przypuszczalniewRzymie.Wedługówczesnychpojęć
byłWęgreminakartachtytułowychswoichdziełprzedstawiałsięjakonHungarus”,
nPannonius”,aleprzyznawałsięzarazemdopochodzeniachorwackiego(ndiCroazia”,
wdrukachzlat1553–1555).)Większośćwydarzeńzżyciabyłegowięźniatureckie-
gobadaczepodajązaopowieściąautobiograficzną,opublikowanąprzezeńnajpewniej
w1544rokuwAntwerpii,zatytułowanąBartholomaeiGeorgiiPannoniiDeritibuset
diferentiisGraecorumetArmeniorum,tumetiamdecaptivitateillius...4.Tożsamość
1Jurgiewiczemnazywagonp.MarcinPaszkowski,wznacznymstopniuwykorzystującytekstyGeorgiewi-
czawswoichDziejachtureckich…(Kraków1615),atakżeJanAchacyKmitawzaginionymprzekładzie
Obyczajetureckieisposobyichpożycia,przezsławnegoniegdyśinieszczęśliwegopielgrzymajerozolimskiego
BartłomiejaJurgiewiczaopisane,narytmpolskigwoliichciekawymzwyczajomprzełożoneprzez…,Kraków
[b.d.],oficynaSzymonaKempiniego(K.Estreicher,Bibliografiapolska,t.17,Kraków1899,s.325).Publi-
kacjęmożnawprzybliżeniudatowaćnalata1601–1611,czylinaokresdziałaniakrakowskiejdrukarni.
2B.Georgiewicz,ProfideChristianacumTurcadisputationishabitaeetmysteriosanctaeTrinitatisinAlcho-
ranoinvento,nuncprimuminlatinumsermonemverso,brevisdescriptio,Kraków1548;tenże,Prognoma
sivepraesagiumMusulmannorum,deChristianorumcalamitatibusetdeeoruminterituexTurcicosermone
inLatinumconversum,Kraków1548.
3Bliższedanenatematzabytkuznajdująsięnas.96–97(Opisźródła).
4[B.Georgiewicz],DeritibusetdiferentiisGraecorumetArmeniorum,tumetiamdecaptivitateillius,ac
caeremoniisHierosolymitanorumindiePaschaliscelebrandislibellus[Antwerpia1544].
~5~