Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
18
БеняшБудныйиегоАпофегматы
правсвоихподданных,заслуживунихнаименова-
ниесвятой.
НопольскиеакцентывАпофегматахнеогра-
ничиваютсявведениемрассказовоперечисленных
вышегерояхпольскойистории,онитоиделопояв-
ляютсявмногочисленныхкомментарияхБудного,
которыйнепреминетниодногослучая,чтобысвя-
зать«древнююповесть»илиапофегмуантичного
философаиливластелинаспольскойдействитель-
ностью.Ограничимсяоднимпримером.Крассказу
одревнеримскомсенатореПесцении(Весцении),
который«наместникомсвоимуставилбыхобро-
киотписания,дабынеприобиделиподданных
иправедносудили,глаголя:BСудиянеиматьбрати
нидавати”»,Будныйприписалодно,нооченьем-
коепредложение:«lобретоусмотреваше,но
нынестарейшинствакуплеюприобретают
ичтонанеиздадят,тогопосемприлежно
воздают».Мол,историянас(современныхБуд-
номуполяков)ничемуненаучила...Tакихгорь-
кихнаблюденийнадсостояниемРечиПосполитой
ипорокамиеегражданнайдемвкнигеБудного
предостаточно.Невсеони,чтоипонятно,показа-
лисьинтереснымирусскимпереводчикам,ново
«втором»древнерусскомпереводемногиеизних
сохранились.Арассказыоповедениимудрыхпра-
вителейбудутиспользованы,какпокажемниже,
впосланияхопальногобояринаА.С.Матвеева.