Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
44
Mapyigranice
Wświecieindoeuropejskim,stwierdzatymsamymautor,niebyłotradycji
handlowania,botoIndoeuropejczycytworzylispołecznośćsamowystarczalną,
jeszczeflbezhandlową”.
*
*
*
LekturapracyEmile’aBenveniste’a,zarysowującarozległą,iwczasie,
iwprzestrzeni,perspektywębadawczą,przypominanam,żeprzedmiotna-
szegozainteresowaniajęzykpolskiitozarównojegowymiardiachroniczny,
jakisynchroniczny,jesttylkopewnymetapemwrozwojuwspólnotyjęzyków
indoeuropejskich,maleńkimogniwem,ukształtowanymwwynikujejdyferen-
cjacjiirozpadu.Równocześniejednakrozprawafrancuskiegouczonegopozwala
namsobieuświadomić,jakwielepolszczyznęzwspólnotąłączy(zwłaszcza
interesującetutajodnotowaneprzezautoraniemiecko-polskieparalele).
Benvenistepokazuje,żesłownictwo,którenazywaflinstytucjonalnym”
,
żywewewspółczesnychjęzykachindoeuropejskich(wtymsłowiańskich),ma
swojąniezwykledługą,powikłaną,acz,coszczególnieistotne,wspólnąhistorię,
aznaczeniaposzczególnychsłówkształtująsięwwynikuskomplikowanego
procesuwarunkowanegoróżnymiczynnikami.Jesteśmyświadkamizaledwie
pewnegokrótkiegoetaputrwającejprzezwiekiwędrówkisłówzjęzykado
języka,zjednejgrupyjęzykowejdoinnej,zjednychdialektówdoinnychitd.
DziękitakimpracomjakLevocabulairedesinstitutionsindo-européennesdane
jestnamwtejniezwykłejwędrówcesłów,ważnychdlanaszegoeuropejskiego
świata,uczestniczyćpełniej.
Źródło
BenvenisteE.,1969:Levocabulairedesinstitutionsindo-européennes.Economie,parenté,
societé.Paris.
Literatura
BańkoM.,red.,2000:Innysłownikjęzykapolskiego.T.1:A-Ó.Warszawa.
BoryśW.,2005:Słowniketymologicznyjęzykapolskiego.Kraków2005.
Grzmil-TylutkiH.,2010:Francuskalingwistycznateoriadyskursu.Historia,tendencje,per-
spektywy.Kraków2010.
RudnickaE.,2016:Słownikjakotekstkultury.flJęzykPolski”
,T.96,z.4.