Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
40
POCZĄTKI(dopołowyIIIwiniei)
Nihongiskładasięz30zwojów.Tękronikęspisanogeneralniepochińsku,atylko
wpoematachjapońskich,imionachwłasnychijapońskichnazwachgeogracznychznaki
chińskiezastosowanodlaoddaniawartościfonetycznych.Pierwszyidrugizwójdotyczy
kosmogoniiiteogonii,akończyjezejściebóstwniebiańskichnaziemięjapońską.Wkolej-
nychzwojachopisanesądzieje41władców,od1.-Jinmudo41.cesarzowej-władczyni
-Jitō(645-702,pan.686-697).WporównaniuzKojikitakronikajestbardziejwielo-
wątkowa,zawieraczasamipokilkawersjijednegowydarzenia,niejednokrotnieznacznie
siężniących,takżeodwersjizKojiki.Pozatymzawartowniejlicznenotydotyczące
postacilubzdarzeń,opisystosunkówzagranicznychorazkomentarzedogłównegotekstu.
InaczejniżwKojikiwiększośćwydarzeńumiejscowionowczasie,aleczęstosątodaty
zmyślone,szczególniegdydotycząwydarzeńsprzedVIwieku,kiedytoJaponiadopiero
przyjęłakalendarzchiński(zob.rozdziałIX).Należypamiętać,żeobiekronikispisanona
poleceniecesarzy,dlapodkreśleniaautorytetuwładzy,comożesugerować,żesątenden-
cyjne.WiarygodniejszesązapisydotyczącewydarzeńodVwieku,choćituznaleźćmożna
wieleprzekłamań.
Byprzedstawićmitologicznyprocespowstawaniaroducesarskiego,wykorzystam
głównieprzetłumaczonąnajęzykpolskiprzezWiesławaKotańskiegoKojiki,czyliKsięgę
dawnychwydarzeń.Niezależyminaszczegółowejanalizie,naporównaniachiwykazywaniu
żnicmiędzykronikami,lecznaprzedstawieniuwmiaręspójnegoiutrwalonegowmito-
logiipoczątkucesarstwaJaponii.Kotańskiopatrzyłtłumaczenielicznymikomentarzami,
aponadtojakojedynybadacznaświeciepodjąłteżpróbęprzełożeniabardzoskompliko-
wanychteonimów,atakżeimionziemskichwładcówwystępującychwKojiki.Ponieważte
tłumaczeniasązregułydługie,awliteraturzetematunaświeciestosujesięrozpoznawalne
jużimionaoryginalne,ijabędęichużywać.Wmoimopisiedziejówpodajęteżnajprostsze,
bonajkrótszeipowszechnieużywanepośmiertneimionachińskie.Itunastępowałypewne
zmiany,aodczasównowoczesnychpośmiertnienadawanowładcomimięery,wktórej
panowali(zob.rozdziałVIII).
Panteonbóstw
Duchy,któresiępoczęływPrzestworzeWysokichNiebios[TakamagaHara],
gdynieboiziemiadopierosięrozwijały,nazwano:
PanOgarniającyWszystkonaNiebie[Amenominakanushi],
dalejNajwyższaŚwiętaMocŻyciodajna[Takamimusubi],
dalejBoskaMocŻyciodajna[Kamimusubi].
Tetrzyduchoweosoby
sąduchamijednostkowymioniewidzialnychpostaciach.
Duchy,któresięzkoleipoczęłyzczegoś,
cosięwyrzynałojakpędtrzciny,
podczasgdyziemiajeszczenieokrzepła
inapodobieństwopływającegotłuszczuchybotałasięniczymmeduzanazwano:
UdałyMążOżywionyMocąSprawcząNiczymPędTrzciny[Umashiashikabihikoji],
adalejNiezmiennaStałośćNieba[Amenotokotachi].
Równieżitedwieosoby
byłyduchamijednostkowymi
oniewidzialnychpostaciach.
(Kojiki1986,s.46)