Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Введение
ШестойвыпускБиблиотекирусскихпереводов
ХVІІ-ХVІІІвв.древнепольскойлитературыпосвя-
щенпамятнику,польскийоригиналкоторогоне
сохранился,т.е.ИсторииоГендрикеиМеленде.
Монографиятрадиционносостоитиздвухча-
стей:собственноисследованияиизданиятекстов
(досихпорникогданепубликовавшихся)трехре-
дакцийпереводаИсторииоГендрикеиМеленде.
Впервойглавепервойчасти(Историяизуче-
нияпамятника)рассказываетсяотехнемногих
работахархивистовиисториковрусскойлитерату-
ры,вкоторыхудалосьвыявитьупоминанияихотя
быбеглуюхарактеристикуИсторииоГендрике
иМеленде.Здесьжедаетсяархеографическийоб-
зорвыявленныхсписковпамятника.
Вовторойглаве(«ИсторияоГендрикеиМе-
ленде»-вопросыжанраипоэтики)делаетсяпо-
пыткаохарактеризоватьжанровуюспецифику
ипоэтикупроизведения.
Втретьейглаве(Русскийперевод«Истории
оГендрикеиМеленде»иегопозднейшиередак-
ции)характеризуетсяработаанонимногопере-
водчикаиизучаетсяактивнаяадаптациятекста
Историинетолькопутемустраненияочевидных