Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
zatemodpowiedzimoralne,mistyczne,filozoficzne,alegoryczne,
psychologiczneitakdalej,idalej,aliteraturabadawczawokół
Ulissesa,noweinterpretacjeinoweustaleniafaktograficzneprzyrastają
doniegodosłowniecodziennie,naprzykładnainternetowychłamach
JJON.Najprostszainajkrótszaodpowiedźpowinnazapewnegłosić,
żeUlissestraktujeojednymdniuzżyciatrojgaludziijednegomiasta.
Odpowiedźniecodłuższa,bardziejmanieryczna,snobistyczna
iwyrafinowana,aprzytymwykraczającapozaniemalafabularną
fabułę,utrzymywałabymoże,żemamydoczynienia
zopowieściąoskarleniuidesakralizacjimituwewspółczesnym
świecie,będącązarazemwskazaniemprzynajmniejjednegosposobu
jegoprzechowywaniawpostacizmodyfiko-wanej,przystosowanej
do„naszych”czy„nowych”czasówibynajmniejnierezygnującej
zfunkcjipoznawczych24.ŻejesttoZiemiajałowanapisanaprozą,
tylkodalekobardziejautoironicznaiśmieszniejszaodnieśmiesznego
iniecoprzepraszamzawyrażenieorazszarganieświętości
nabzdyczonegopoematuEliota;żetoopowieśćokondycjiludzkiej
uprogunowoczesnościorazokoniecznościpogodzeniasięzeswoim
losemiwłasnymiograniczeniamiatakże,codlatłumaczajestchyba
najważniejsze,opowiększaniupotencjałupowieścijakogatunku
iposzerzaniuartystycznychmożliwościjęzyka.Języka,którybyć
możejestgłównymbohateremUlissesa,cowidaćnajlepiej
isłychaćzapewnewSyrenach.
2Zob.np.OliverSt.JohnGogarty,MourningBecameMrs.Spendlove,NewYork
1948,s.47–57.
3ZawartośćopisanychjużwewstępieschematówGilbertaiCarlaLinatiegodla
większejpotoczystościwywodupodaję,rezygnującztabel,wktórychzostałypierwotnie
rozpisane.
4DonGifford,RobertJ.Seidman,UlyssesAnnotated,Berkeley–LosAngeles–London
2008,s.27.Shipmożeznaczyć„statek”,„okręt”,„łódź”.