Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
34
A
DAM
F
AŁOWSKI
jarmułka||jermułkaIrodzajnakryciagłowy’
Doniedawnazgodnieuznawanotenwyrazzaorientalny,osmańsko-turecki
(por.Brückner1974:198;Sławski1952-1982,1:503;Stachowski2014:251).
WostatnimczasieMarekStachowski,podążająctropemBohdanaA.Stru-
mińskiego,odrzuciłosmańsko-tureckiepochodzeniewyrazu,przychylając
sięzasadniczodojegołacińskiegorodowodu:jarmułka<jałmurka<jełmunka
||*jałmonka<łac.almunicumlubalmunica(Stachowski2013:119-124);
orkiszITriticumspeltaL.’
ZdaniemBańkowskiego:„orkisz[ł];zbożetozwaneprzezAnglikówInie-
mieckąpszenicą’”(Germanwheat),wśredniowieczuuprawianopospolicie
wgórskichregionachNiemiec,skądjeprzynieślidoPolskiosadnicynie-
mieccywrazzjegonazwąswoją(!),jednązkilkunastudialektalnychnazw
śr.-g.-nm.orkiszu,aściślejjegoróżnychodmian;toteżustalenieźródła
śr.-g.-nm.trzebapozostawićhistorykomdialektówniemieckich.Zpol.(albo
wprostzdialektuniemieckiegomieszczanlwowskich)późneukr.órkyš,
skądwkońcuikrymsko-tatar.urkuš(Bańkowski2001-2002,2:429).Stani-
sławStachowskiskłonnybyłbyprzyznaćracjęBańkowskiemu(Stachowski
2014:448-449).
poruczaćIpolecać,powierzać’
Bohemizm(Bańkowski2:707;Boryś2005:465).
4)W
ĘDROWNEWYRAZYPASTERSKIE
[2]:
działIgranicznygrzbietgórski’
Wyrazprasłowiańskiospecyficznymznaczeniu,októrymBańkowskinapi-
sał:„Pożyczkatosemantycznaodwędrownychpasterzywołoskich”(Bań-
kowski1:321);
koszar||koszaraIzagrodadlaowiec’
Etymolodzyzgodnymchóremuznajątenwyrazzakarpackiesłowopa-
sterskie(Sławski1952-1982,2:540-541;Bańkowski1:802;Boryś2005:
252-253).
5)W
YRAZYORIENTALNE
,
KTÓRENIEPRZESZŁYPRZEZMEDIUMWSCHODNIO-
SŁOWIAŃSKIE
[1]:
karbusICitrullusvulgarisSchrad’
WszystkieprzykładyzeSłStpznagłosowymk-(carbusz,karbusch,karbusz,
karbuz)wskazywałybynabezpośredniezapożyczenieturkijskie,którewe-
długStanisławaStachowskiegowyszłoalbozjęzykówkipczackich,albo
zosmańsko-tureckiego(Stachowski2014:26-27);