Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
seminariumzatytułowaneOtłumaczeniupoezjipolskiej(Stockholm
SlavicPapers,1986).Byłonastamtrzech:Per-ArneBodin,Lars
Klebergija;każdyznasprzygotowałswojąwersjęwiersza
Utopia,wywiązałasięprzytymciekawadyskusja.Dodzisiajlubięten
wiersznajbardziej.Poroku1968mieszkałemwtedywParyżusam
dałemsięzwieśćdwudziestowiecznymutopiom.Wpięknychwersach
wiersztenunaoczniapokuszenie,kończysięzanurzeniem„wżyciunie
dopojęcia”.
UtopiatoostatniwierszzezbiorkuOtal/Wielkaliczbaz1976roku.
DopieropodziesięciubardzoburzliwychwPolscelatachukazałsię
długooczekiwany,oszałamiającytomikMänniskorenbro/Ludzie
namoście.Wtedyzdecydowałemsię,byopracowaćnanowo
iuzupełnićmojeprzekładyzSzymborskiejiwydaćjewformie
książkowej.KsiążkęzatytułowałemUtopia,obejmowałaonawiersze
począwszyodÄnnu/JeszczezezbioruÅkallanAvsnömannen
/WołaniedoYetipotomiknajnowszy,umieszczonywcałości.
PiękniewydanyzbiorekukazałsięwoficyniepoetówFiB:sLyrikklubb
w1989roku,LeifThollandernadałformęprawiekwadratowemu,
wydrukowanemunanajlepszympapierzewoluminowi;naokładce
widniałprzysłanynamprzezWisławęSzymborskąnanaszespecjalne
zamówienieprostokątnykolażprzedstawiającyramięirękętrzymającą
zawieszonenadpofalowanymmorzemkrzesło.Ludzienamoście
zainteresowaliteżinnychtłumaczy;JulianBirbrajertakjakija
przetłumaczyłcałytomik,jegowersjezczasemzaczęłysięukazywać
wrozmaitychpismachliterackich.
NadeszławreszcieporanawizytępoetkiwSzwecji.Trudnobyło
namówić,alewkońcudałasięprzekonaćiprzyjechaładoSztokholmu
wroku1993;wystąpiłatamnascenieKrólewskiegoTeatru
Dramatycznegoiczytałaswojewierszewrazzwielkąaktorką
MargaretąKrook.Tabyłajeszczebardziejnerwowaodsamej
Wisławy,nieprzeczuwającejwtedyjeszcze,cotutajspotkatrzylata
później.Wroku1996sporządziłemwybórstarszychwierszy,znalazł
sięwśródnichNäraögat/Wszelkiwypadek[20];zniego
tozaczerpnąłemtytułcałegozbioru.Pomieściłemtamrównieżwiększą
częśćwierszyztomikuSlutetochbörjan/Koniecipoczątekorazkilka
tekstównowszych,jakVimmelkantig/Wzatrzęsieniu.
Tymczasemrozrastałsiękrągjejszwedzkichifińsko-szwedzkich
czytelników.Takżeakademicyszwedzcyczytaliiczytali,wreszcie
wpaździernikutegożroku1996wZakopanem,gdziemiałasiedzieć
wspokojuipracowaćnadnowymiwierszamiWisławaotrzymała