Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
16
Słowowstępne
rosyjskim,modyfikacji,wszczególnościzzamianą-o-na-a-).Otodalszeprzykłady:
obuslovit’-obuslavlivat’,ustanovit’-ustanavlivat’,podgotovit’-podgotavlivat’,potoropit’
-potoraplivat’,prisposobit’-prisposablivat’.Inaczejzachowująsiętakieczasowniki,
jaknaprzykład:osuščestvit’-zjegoodpowiednikiemniedokonanymosuščestvljat’.
Odstępstwaodwskazanejregułyrzadkie:zjednejstronymamykilkaksiążko-
wych,pokrewnychwzajemnie,czasownikówzdwiemazgłoskamirdzennymi,jed-
nakżebezsufiksu-livat’,wszczególnościuvedomit’-uvedomljat’,osvedomit-osve-
domljat’,oznakomit’(sja)-oznakomljat’(sja)(alejużsèkonomit’otrzymaodpowiednik
niedokonanywpostacisèkonamlivat’);zdrugiejzaśstronymamynaswójsposób
nieregularne,niezbytliczne,czasownikitakiejak:nakopit’-nakaplivat’,prokormit’-
prokarmlivat’,ulovit’-ulavlivat’iniektóreinne(gdziepoprzedrostkuwystępujetylko
jednazgłoskardzenna).(Uwagi.1.Regularnetworzenieczasownikówniedokonanych
oddokonanych,anienaodwrót,jestważnymsymptomemnastępującejdoniosłej
prawdyfunkcjonalnej:wrzeczywistejhierarchiiformczasownikowych-dokonanych
iniedokonanych-ogniwempierwotnymjest,zasadniczo,czasownikdokonany.
2.Boldwpodanymtuzapisieczasownikówwskazujenamiejsceprzyciskuwyrazo-
wegowbezokolicznikachniedokonanych.)
Tegorodzajuwyniki,aprzedewszystkimdrogiprowadzącedoichosiągnięcia,
będąnasgłównieinteresowaćwobecnymopracowaniu.Wrazzichprzeciwstawie-
niemczemuś,cosięskładajedynienapseudowynikilubwynikiniepełne.
Wpewnymsensiewszyscy,jakomówiący,jesteśmyjęzykoznawcami.Wszyscy
mamywiedzęowszystkim,cojestwjęzyku,przynajmniejwjęzykuojczystym;
awkażdymraziemamydostępdotejmożliwejwiedzy(łączniezwiedząotym,
żepewnefaktyjęzykoweniezostanąnigdyustalone,jaktosięzdarzawwypadku
niektórychzagadeketymologicznych,tammianowicie,gdzieodpowiedniekonku-
rencyjneteorienatematpochodzeniawyrażeńmająrówneszanseprawdziwości
ifałszywości).
Przeważniejednaknieumiemytejwiedzywysłowić.Naszekomentarzedo
sprawjęzykowychbardzoczęstoniedowarzonymistrzałaminaoślep.Wiążesię
tozwłaszczazfaktem,żecałkiemogólnieniepotrzebujemybynajmniejporządnego
wysłowieniapełnejwiedzyojęzyku(wystarczająteiowewskazówkipraktyczne
natematjęzykówobcych-tam,gdziechcemywyjśćpozanaszezwykłeotoczenie).
Mówimybowiemtak,jakptakśpiewa(nawetpoczęścitam,gdziepróbujemypo-
sługiwaćsięjęzykiemnieojczystym).
Ijużnapewnoniejesteśmy-odpoczątku-lingwistami,tzn.pracownikami
naukowymi,którzywdrodzeuporządkowanegowysiłkuwiedzęojęzykuimowie
starająsięwykryćisłownieprzekazać.Takichpracowników,ujmującsprawępo-
równawczo,byłoijestniewielu(wdalekiejprzeszłościprzeważnieniebyłoich
wogóle).Rzeczto-wświetleobserwacjipodanejwpoprzednimakapicie-całkiem
zrozumiała.