Dostosuj tekst do każdego urządzenia
Twórz notatki
Rozpocznij czytanie tam, gdzie ostatnio skończyłeś
Mam już konto w internetowej bibliotece IBUK Libra
Zaloguj się
Nie mam konta w internetowej bibliotece IBUK Libra
Załóż konto
PAMIĘTAJ!
Twój PIN do zasobów w:
Wygasa: dzisiaj
Aby zdobyć nowy PIN, skontaktuj się z Twoją biblioteką.
Zaakceptuj Regulamin, aby kontynuować korzystanie z serwisu.
Książka omawia zasady przekładu literackiego, strategie i techniki tłumaczenia, warunki i metody pracy tłumacza literatury pięknej, specyfikę tego typu przekładu na tle innych rodzajów tłumaczenia. W końcowym rozdziale autorka zestawia i porównuje kilka przekładów tego samego dzieła (na podstawie znanych tłumaczeń literatury anglojęzycznej, m.in. Hamleta, Alicji w krainie czarów, Kubusia Puchatka), ukazując ich wady i zalety.