Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
12
WSTĘP
struktury,pragmatyki,semantykiistylistyki1.Gatunektenukształtowałwana-
lizowanychkulturachinnekomponentystrukturalne,zawierającezróżnicowane
liczbyitypyintencji.Poprzezkonkretnewypowiedziwobujęzykachprzeziera
innyobrazświata;odmiennajestszatastylistyczna,typowadladanegodyskursu
prawnego.Najbardziejzbliżonymaspektemjestpragmatykagatunku,zidentycz-
illokucjągłówną,decydującąotożsamościgatunkowej.Załączonydopracy
anekszawieraegzemplifikacjezróżnicowanychodmianiwzorcówwypowiedzi
wjęzykupolskimiangielskim.
1.Cele,założeniaibazamateriałowa
Celemniniejszejksiążkijestanalizakomparatystycznawspółczesnychpol-
skichiamerykańskichgatunkówtestamentowychjakowytworówdwóchróżnych
kultur,którejeukształtowały.Testamentjakogatunekoznaczawielosegmento-
wypowiedź,którazmieniarzeczywistośćpozajęzykowąwsferzematerialnej
ijestrealizowanawokreślonejformiegenologicznej.Systemwartościisposób
postrzeganiaświataprzezkręgikulturowe,któregowytworzyłyiwktórychfunk-
cjonuje,jakrównieżokreślonecelepragmatycznemająwpływnaswoistąstruk-
turę,stylistykęwypowiedziorazjejinneaspekty.Uznaniegatunkówzawytwory
kulturypozwalanadokonanieanalizywzorcówgatunkowychposzczególnych
formtestamentówwobukrajach,analizyzmierzającejdowyodrębnieniacech
poszczególnychodmiangatunkowychorazpokazaniaistniejącychmiędzynimi
różnicipodobieństw.
Rozprawamacharakterkontrastywnywkilkuaspektach.Obokanalizyge-
nologicznejpolskichiamerykańskichodmiantestamentowych,pokazujeszkoły
badawczeinurtybadańtekstologicznychwramachlingwistykipolskiejiame-
rykańskiej(wrazzpokrewnyminurtamianglojęzycznymi).Jesttoproblematyka
nowa,wpisującasięnurtbadań,inicjowanychprzezpolskichgermanistów:Zofię
Bilut-Homplewicz2iniektórychromanistów,np.HalinęGrzmil-Tylutki3,wra-
machktórychdokonujesiębilansuiporównanianurtówbadawczychiadaptacji
doanalizgatunkówrealizowanychwinnychkulturach.Zastosowanawksiążce
1Por.m.in.M.Wojtak,Wyznacznikigatunkuwypowiedzinaprzykładzietekstówmodlitewnych,
nStylistyka”1999,nrVIII,s.105-117;eadem,Gatunkiprasowe,Lublin2004.Więcejnatemat
metodologiibadawczejwkolejnychczęściachksiążki.
2Por.m.in.Z.Bilut-Homplewicz,LingwistykatekstuwPolsceiwNiemczech-próbabilansu,
[w:]LingwistykatekstuwPolsceiwNiemczech.Pojęcia,problemy,perspektywy,red.Z.Bilut-
-Homplewicz,W.Czachur,M.Smykała,Wrocław2009,s.325-341;eadem,2010,Lingwistyka
tekstuwNiemczechnatlepolonistycznychbadańtekstologicznych-kontrastywnośćinterlingwi-
styczna,nStylistyka”2010,XIX:Stylamedia-StyleandMedia,red.S.Gajda,s.393-410.
3Por.H.Grzmil-Tylutki,Francuskaanalizadyskursuabadaniakontrastywne(?),nTekstidys-
kurs-Textunddyskurs”2012,5,s.223-230.