Treść książki
Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
ZygmuntToborijegozakłopotaniinterpretatorzy
naustalaniuintencjiprawodawcylZdaniemZygmuntaToborajesttotezapojęciowa,
swegorodzajuaksjomatintencjonalizmulCzynnościnastawionenaokreślenieznaczenia
wyrażeńtekstuprawnego,któreświadomieodtakiejintencjiabstrahują,poprostuniesą
–jakuważa–interpretacjąlMiewająmiejsce,mogąbyćkoniecznewprocesachstosowa-
niaprawa,jednakżeniesąinterpretowaniem,leczinnegorodzajudziałalnością,mającą
zwykładniąprawaniewiele(oilecokolwiek)wspólnegol
Bardzojasnoiklarownietezęintencjonalistycznąprezentujeakapitotwierającyar-
tykułptlIluzjawykładnijęzykowej(wCzęściIIIniniejszegotomu)lProfesorToborpisze
tambowiem,żewteoriiwykładnikluczoweznaczeniemadlaniegonniepytanie«jak?»
tylko«co?»”lOdpowiedźnaniejest–jakuważa–nprosta”lZawszebowiemnbędziecho-
dziłoointencjęprawodawcylJeśliudzielimyinnejodpowiedzinapytanie«co»,tozdefi-
niujemydziałalność,którazinterpretacjąniewielemawspólnegolJesttokonsekwencja
analityczna,wynikającazpojęciaprawa”(Iluzjawykładnijęzykowej)l
Stanowczopodkreślaprzytym,żewodniesieniudowykładniprawaodpowiedź
napytanienco?”nieprzesądzajednakbynajmniejodpowiedzinapytanienjak?”lUstala-
niuintencjisłużyćmogąwszelkienarzędziainterpretacyjneznaneiwykorzystywaneprzez
prawnikówlWinnymztekstówzawartychwniniejszymtomieczytamy:nIntencjonalizm
niejestmetodąinterpretacji,zestawemnastępującychposobiekrokówlIntencjonalizm
niezakładajakiejśgotowejproceduryprzeprowadzaniawykładnilKażdy«ślad»pozo-
stawionyprzezprawodawcęmaznaczenie”(Wykładniapotwierdzająca)lRzeczjedynie
wtym,abyrozumieć,żektórekolwiekznichsąużywane,zmierzająonedorekonstrukcji
intencjiautoratekstu,prawodawcynfaktycznego”,wkażdyminnymbowiemprzypadku
niebyłybyoneinterpretacją,leczinnegorodzajuczynnościamilBezwzględunato,jak
dokonywanajestwykładnia–jestonaustalaniemintencjilubniejestwykładniąl
Cointeresujące,jesttakrównieżwówczas,gdyinterpretatordochodzidowniosku,
żewłaściwymrozumieniemtekstujestjegoznaczenienliteralne”lNawetbowiem,gdy
wimięracjijęzykowychexpressisverbiswykluczaodwołaniesiędodywagacjinatemat
hipotetycznychcelówlubzamierzeńprawodawcy,takżedokonujerekonstrukcjiintencji
prawodawcylTyle,żeczynitowoparciuosamtekst(jakorozstrzygającynślad”poszuki-
wanejintencji),anieoabstrahująceodtekstu,własnedomysłynatemattego,cowda-
nychokolicznościachbyłozamierzeniem(intencją,celem,wolą)prawodawcylPrymat
znaczeniajęzykowegonieświadczyzatembynajmniejotym,żejakkolwiekrozumiany
tekstualizmmożebyćakceptowalnąalternatywnądlatezyintencjonalistycznejlnZnaczy
tylkotyle,żeliteralne,dosłownerozumieniepokrywasięzintencjąprzypisywanąpra-
wodawcyprzezinterpretatora”lNatomiastgdyinterpretatorznaczenieliteralneodrzuca,
czynitakdlatego,żewjegoprzekonaniunieodzwierciedlaonointencjiprawodawcyl
Quoderatdemonstrandum:nwniosekjestjasny:interpretacjazawszeprzebiegazperspek-
tywydomniemanejintencjiprawodawcy”l
Abytezaintencjonalistycznanadawałasiędoobrony,musiiśćwparzezespecy-
ficznymrozumieniemintencji,odbiegającymodjegopotocznegoujęcialNiejestbo-
wiemjakimkolwiekfaktempsychologicznym,żadnymstanemmentalnymktórejkolwiek
zosóbuczestniczącychwredagowaniulubuchwalaniutekstuprawnegolJestintencją
ninstytucjonalną”,znaczeniem,najakiewskazująśladypozostawioneprzezprawodawcę
17