Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
SPISTREŚCI
WSTĘP.................................................
9
CZĘŚĆI................................................13
Rozdział1.Neologizmjakojednostkaleksykalna.............15
1.1.Pojęcieneologizmu...............................16
1.2.Kryteriaustalanianowościneologizmu...............19
1.3.Klasykacjeneologizmów.........................22
1.4.Celetworzenianeologizmów.......................25
1.5.Sposobytworzenianeologizmów....................26
1.5.1.Sposobytworzenianeologizmówwjęzyku
polskim....................................33
1.5.2.Sposobytworzenianeologizmówwjęzyku
angielskim..................................39
Rozdział2.Przeglądstrategiiitechnikprzekładowych.........49
2.1.Podstawowepojęcia..............................49
2.2.Przeglądstrategiitłumaczeniowych..................50
2.3.Przeglądtechniktłumaczeniowychnapodstawie
klasykacjiJeana-PaulaVinayaiJeanaDarbelneta......58
2.3.1.Zapożyczenie................................59
2.3.2.Kalka......................................63
2.3.3.Tłumaczeniedosłowne.........................66
2.3.4.Transpozycja................................66
2.3.5.Modulacja..................................67