Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
równieżczaskolejnejosobistejstratyAbaga:śmiercijegodziewięcioletniej
córki,Szyfry.Utwórjejpoświęcony33znalazłsięwtomieHa-nicanim,opu-
blikowanymostateczniewWilniew1850rokuprzywsparciufinansowym
bliskoośmiusetosób.
W1852rokuGotloberzdobyłwreszciewyczekanąposadę.Zostałnauczy-
cielemjęzykahebrajskiegowpaństwowejszkolewKamieńcuPodolskim,
gdzieflprzeztrzylatasłużyłwierniejakorobotniknajemny”34,poczym
zacząłstaraćsięoprzeniesieniedoStarokonstantynowa.Wewspomnie-
niachtłumaczyłdecyzjęznużeniemnikłymiefektamipracywzaco-
fanymKamieńcuipragnieniemniesieniakagankaoświatywmieście
rodzinnym.Jegolistydokijowskiegonauczycielagimnazjalnegoicenzora
wydawnictwhebrajskich,WładimiraWasiljewiczaFiedorowa(urodzone-
gowżydowskiejrodziniejakoCwiHirszGrinbaum),wskazująjednakna
pobudkiczystomaterialne.PensjawKamieńculedwiewystarczałaGotlo-
berowinaprzeżycieiutrzymanierodziny.WStarokonstantynowie,gdzie
właśniepowstawałanowaszkołażydowska,perspektywybyłybardziej
optymistyczne,choćbyzewzględunapotencjalnąpomoczestronyzna-
jomychiprzyjaciół35.
Kolejnądekadę(1855-1865)AbagspędziłwrodzinnymStarokonstanty-
nowie,nauczającwszkoleorazudzielająclekcjiprywatnych;tylkospora-
dyczniewyjeżdżałnadłuższyurlop.Wtymczasiepublikowałwłasneprace
literackie,badawczeiprzekłady,międzyinnymiwydrukowanąprzywspar-
ciucarskiegoministerstwaedukacjimonografięBikoretle-toldotha-kara’im.
ZawydanywWilniew1858rokutomikpoetyckiAnafecawot[Gałąźrozło-
żystegodrzewa],zelegiąpoświęconąMikołajowiIihymnemkuczciwstę-
pującegonatronAleksandraII,autorotrzymałodwładzpaństwowychlist
dziękczynnyorazsrebrnymedal,któreprzezresztężyciatraktowałjako
kartęprzetargowąioznakęstatusu36.Przetłumaczyłteżzjęzykarosyjskiego
monografięocarzeMikołaju,napisanąprzezdyrektoraCesarskiejBibliote-
kiPublicznej,ModestaKorfa(1800-1876).Przekładten,zatytułowanyJom
ha-zikaron[Dzieńpamięci],ukazałsięwielelatpóźniejweLwowie.
W1865rokuGotloberzacząłuczyćpraważydowskiegowżytomierskim
seminariumrabinackim.NiemalnatychmiastopublikowałwŻytomierzu
kilkapism,wtymhebrajskiprzekładJerusalemMosesaMendelssohna,
alegorycznypoematdramatycznyTiferetli-wnejbina[Chwałarozumnym]
orazIgeretcaarbaalejchajim[Listwsprawiecierpieniazwierząt]-polemikę
33
A.B.Gotlober,Cijunle-nefeszbitiSzifra,[w:]tenże,Ha-nicanim,s.188-191.
34
Tenże,Zichronotu-masaot,t.2,s.154.
35
Por.tamże,s.154-156;[b.a.],IzpieriepiskiA.B.Gotłobiera,flJewriejskajaStarina”3(1911),s.403-406.
36
Zob.J.Klausner,Historiaszelha-sifrut…,t.5,s.344.
XX
Wstęp