Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Wniniejszejedycjikażdylisttraktowanyjestjakoodrębnacałość.Opracowaniezawie-
ra:nagłówekzimienieminazwiskiemautora,pomijanymigdyautoremlistujestFryderyk
Chopin,imienieminazwiskiemadresatawrazzewskazaniemmiejscajegopobytu(za-
czerpniętegozadresu,awprzypadkujegobraku-zrekonstruowanego)orazmiejscem
idatąpowstanialistu.Wszystkiedanepochodząceodautorówopracowaniazostałyuję-
tewnawiasykwadratowe.Zgodniezprzyjętymzwyczajem,Chopinzapisywaładresna
ostatniejstroniezłożonejkartkilistu.Adresorazopisstemplapocztowegoumieszczo-
nyjestbezpośredniopoprzytoczonymtekścielistu.
Każdylistzaopatrzonyjestwmetrykę,wskazującąnaźródło,tj.podstawęwydania(au-
tograf,jegoreprodukcjabądźwybranapublikacja);gdydysponowaliśmyautografem,po-
dajemymiejscejegoprzechowywania,historięiskróconyopis(format,liczbastron,pa-
pier,stanzachowania).Wdalszejkolejnościwyszczególniamypierwszewydanielistu,
niekiedypokrywającesięzpodstawąźródłową,pierwsząreprodukcjęorazpierwsząpre-
zentacjęautografunawystawie.
Wprzytoczonychtekstachlistówstaraliśmysięograniczyćdominimumingerencjere-
dakcji.ZachowujemyniezmienionąleksykęiskładnięChopina.Zdecydowaliśmysięjed-
naknaczęściowąmodernizacjęortografiiiinterpunkcji.Poprawiamywięcłącznąlubroz-
dzielnąpisownięwyrazów;zgodniezzasadamiwspółczesnejortografiizamieniamynp.
literęjnai(np.zamiastUkomedja”piszemyUkomedia”),ynaj(np.zamiastUwoyewo-
da”piszemyUwojewoda”)orazinaj(np.zamiastUdziękuię”piszemyUdziękuję”,zamiast
Uiak”-Ujak”),czyteżznas(zamiastUzkąd”piszemyUskąd”).Zamieniamyteżkońców-
kifleksyjne,np.Ulekcyj”naUlekcji”,Ualeji”naUalei”;końcówkiprzymiotnikówrodzaju
żeńskiegoinijakiegownarzędnikuimiejscownikutypu:-emlub-ém,-émizmieniamyna
-ym,-im,-ymi,np.Utakiemi”naUtakimi”,Ujasném”naUjasnym”,Uczém”naUczym”itp.
(tęostatniązamianępominęliśmyjedyniewprzypadkutekstówrymowanych).
PozostawiamynatomiastbezzmianpisownięcharakterystycznychwlistachChopinaspolo-
nizowanychsłówobcegopochodzenia,np.Uinteressa”,Ukorrespondencja”,Uwiolonczella”,
Udressowany”.Obcesłowapodanewformietakiejjakworyginałach,zcharakterystycz-
nymizbitkaminiemiecko-polskimiczyłacińsko-polskimi,np.UInstrumentmacherzy”,Uexa-
men”,Uexamenu”,Uakkompagnament”.Zachowujemyprzyjętąoboczniewpierwszejpołowie
XIXwiekupisownięwyrazówzliterąx,np.Uxiążę”,Uexplikować”,Uexekucja”.Jeślijednak
wwydaniuprzyjętymzapodstawępisowniatabyłapoprawiona,wtedypodstawyniezmienia-
my.Gdyopracowanieopartopoczęścinareprodukcjioryginału,poczęścizaśnawykorzysta-
nymwydaniu,wówczaswjednymliściewystępujeniekiedypisowniapodwójnajakiegośwy-
razu.WnaszejedycjinieujednolicamydowolnegoużyciaprzezChopinawielkichimałych
literwzwrotachgrzecznościowych-UTy”,UCiebie”,aleteż-Utwoim”,Utobie”,Uciebie”,
aczasemrównieżwnazwachwłasnychlubwnazwachświąt.Zachowujemyteżdużelitery
wsłowachwyrażającychszacunek-Papa,Mama,PaniDziewanowska,PannaLudwika,oraz
wnazwachdnitygodniimiesięcy,przyjętepowszechniewtymczasie.Poprawiamywmło-
dzieńczychlistachChopinaniektórerażącebłędyortograficznewrodzajuUchonor”,zod-
32Kores
pondencjaFryderykaChopina
1816-1831