Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
posiblesenfoques,dejandolaprecisióndeltérminoysuaplicaciónennuestrotrabajo
alcapitulodedicadoalascuestionesteóricas.
1.Latinylenguasrománicas
1.1.Latín
Aunquenofuelaprimeraobraenordencronológico,porrazones"genealógi-
cas”,empezamoslarevisiónconmencionarlaobra"Lesdoubletslatins”,editadoen
MémoiresdelasocietédelinguistiquedeParis,volumenI,porM.Bréal(1868).No
pudimosconsultardichotrabajoenpersona,sinembargo,comoveremos,algunos
autoresposterioresaludenalesquemadeBréal.
1.2.Francés
Elprimeroenconsiderarelfenómenodeldesarrollodoblefueunestudiosofran-
cés:en1683,enBourgesapareceeltrabajodeNicolasCatherinotLesdoubletsde
lalanguefrançaise.Elestudiocomprende468palabrasdelascualeslamitadpuede
serconsideradacomodobletesetimológicos(en:Korolenko1969:70).Laprimera
partedelaobra(p.1–12)estádedicadaalosdobletesdelosnombrespropiosy,se-
gúnalgunos(v.Jacques-PhilippeSaint-Gérard2),secaracterizaporpocorigorteórico
ymetodológico.
AlestudiodeCatherinot,lesiguenmástrabajos:delaño1868eselDictionnaire
desdoubletsouDoublesformesdelalanguefrançaisedeA.Brachet,editadoen
Paris,elcualcomprendeelanálisisdeaproximadamente300parejasdelexemasdi-
vididosentresgrupos:palabrasdeorigenpopular(d’originepopulaire),losllamados
cultismosopalabrascultas(d’originesavant)yextranjerismos(d’origineétrangère),
enelquelosdobletessedividenentrescategorias:elprimergrupoloconstituyen
losdobletesdeorigenextranjero(cf.façon/fashion,sexte/siéste),elsegundolos
deorigenlatin,losque,asuvez,sedividenenlosdeorigenliterarioyelpopular
(en:Canello1878:294).Faltalafechadelaprimeraapariciónenelidioma,talcomo
cualquieranálisissemántico.Elúnicocriterioaplicadoaladistincióndelospares
analizadoseselfonético(gradodeparentescoformalconelétimo).Apesardetodo
ello,eselprimerintentoconsiderabledepresentarelfenómenodelosdobletes.Unos
añosmástardeeltemafuemencionadotambiénenOrigineetpermutationdeslettres,
formationdesmots,préfixes,radicauxetsuffixesdeHippolyteCocheris(Paris,1874).
Delasobrasmásrecientes,dedicadasalosdobletesenfrancés,habriaquemen-
cionarlatesisdeAlbertDouglasMenut,TheSemanticsofDoubletsStudiedinOld
andMiddleFrench,editadaenNuevaYorken1922,losarticulosdeJ.Devleeschou-
verdedicadosalbilingüismoromano-germánico(1953,1954),unabrevemención
2http://www.chass.utoronto.ca/epc/langueXIX/onomastique/
22