Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
mieszkaniepodwspólnymdachem,więziemocjonalneiwzajemnaodpo-
wiedzialnośćmoralna(por.Rembowski1971).Trzebapamiętać,żeemo-
cjewrodziniepodlegajązmianomizależąodwieluczynników.Atmos-
ferawrodziniewpływanaformowaniesięzwiązkówmiędzywszystkimi
członkamirodziny,atakżenasposóbijakośćporozumiewaniasię.
1.2Dwujęzycznośćdorosłych
Przeglądliteraturynaukowejwskazujejednoznacznie,żedwujęzycz-
nośćosóbdorosłych(adultbilingualism)niezyskałazainteresowania
porównywalnegozdwujęzycznościądzieci,gdziestosujesięszerokie
spektrummetodologiiipodejść(np.Cenoz-Genesee2001,Döpke
1992,Kasuya1998,Lanza1990/2004,Paradis2007).Wynikatostąd,
żedwujęzycznośćdzieci(childbilingualism)zostaławyodrębniona
jakouznanairozpoznawalnapodkategoriawramachbadańnaddwu-
iwielojęzycznością.Natomiastprzykładydorosłychosóbfunkcjonują-
cychwdwujęzycznościlubdoniejaspirującychniestanowiąwyraźnie
wyodrębnionejproblematykiwsocjolingwistyce,choćnieteżtema-
temnowym.Dorosłeosobydwujęzycznetoistotnyelementrozważań
oparachdwujęzycznych,niejednakdokońcaznimitożsame.Czym
innymjestdyskusjaojednostkowychprzypadkachcudzoziemcówsa-
modzielnieasymilującychsięwnowymjęzykuikontekście,aczymin-
nym-odwujęzycznejparze,wktórejjednozpartnerówpomagawtym
procesiedrugiemupartnerowiigdziemamydoczynieniazkontaktem
językowymozasięgudwójkowym(dyadiclanguagecontact).
Dwujęzycznośćdorosłychpokrywasięzdwujęzycznościąparwod-
niesieniudokwestiitakichjakdługośćtrwanianaukijęzykaczyindy-
widualneróżniceujawniającesięwtrakcieuczeniasięjęzyka,anade
wszystkowkwestiiwiekurozpoczęcianaukijęzykaikontynuacjitego
procesu.Wkategoriachpotencjałujęzykowegodorosłaosobanowo-
przybyładoinnegokrajuiznającatylkojedenjęzykcofasiędopozycji
dziecka,choćwograniczonymzasięgu.Oczywisteróżnicemiędzydo-
rosłymadzieckiemdotycząświadomościjęzykowej,postawywobecję-
zykaimotywacjidonauki.Wiekrozpoczęcianaukijęzykaobcego,tzw.
28