Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Coznaczątesłowa?
Kolonizacja
polszczyzny?
DoporadnijęzykowejUniwersytetuSzczecińskiegoprzyszedłe-mail
odpanaŁukasza:UZcorazwiększymniepokojemobserwujęnagmin-
ne»kolonizowanie«naszegojęzyka.Wewszelkichmarketach,sie-
ciówkachczycentrachhandlowychtozjawiskonikogojużniedzi-
wi.PromocjatodzisiajUsale”,prezentacjatoUlookbook”,anazwykaw
wpopularnejkawiarnitoUOrca”,UTiger”orazUTurtle”.Naprawdęnie
uważam,bywybór,jakizapewniająnamzachodniprzedsiębiorcy,był
dlanasniekorzystny.Jednakzastanawiającystajesięfakt,żeowe
markiniepotrafiądostosowaćswojejofertydokraju,wktórympro-
pagująswójtowar.Nawetnaszerodzimemarki:Cropp,Reservedczy
Housepoddałysiętejmodzie.Czemutomymusimysiędostosowy-
wać?CzyPaństwazdaniemwspomnianezjawiskokomplikuje,czy
pomagawrozwojujęzyka?”.
Czytemocnesłowanaszegokorespondentaokolonizacjipolsz-
czyznyuzasadnione?CzyPolacywbrewsobieprzyjmująnazwy
narzucaneprzezobcychproducentów?Takiewrażeniemogąmieć
ciobserwatorzyzmianwjęzyku,którzyutożsamiająpolszczyznę
zjejodmianąmarketingową,Ukonsumpcyjną”jaksięcorazczę-
ściejnazywa.PanŁukaszsamprzecieżokreśliłzasięgintensywnego
oddziaływaniajęzykaangielskiego:markety,centrahandlowe,ka-
wiarnie,markiodzieżowe.Bądźmysprawiedliwiidodajmyjeszcze
anglicyzmyzwiązanezinnymiobszaraminowoczesnegożycia,na
przykładzdbałościąociało(ftness,lifting),nowoczesnąrozrywką
(talkshow,sitcom),nowymizawodami(manager,copywriter,designer).
45